使用正确的冠词 Using the Right Article

在英语中,哪个单词出现最频繁呢?那就是”the”,也被称为定冠词(the definite article)。它的搭档,不定冠词(the indefinite article)”a”,也是英语中出现频率最高的前十个词之一。根据佛蒙特州布拉特尔伯勒SIT研究所的Elka Todeva教授的说法,对于学习者来说,如何在没有一些帮助的情况下正确使用”a”和”the”这两个词也是最困难的。

“a”,”an”和”the”被称为冠词。为什么这些小词学起来这么困难呢?200多种语言中有200多种语言没有冠词。其他语言也有冠词,但使用方式与英语不同。因此,弄清楚英语冠词的逻辑可能是具有挑战性的。

Todeva教授说,英语冠词的使用遵循一定的模式。对常见模式的基本理解可以使学习冠词变得更容易。

童话故事捕捉到了这样一个强大的模式,Elka Todeva称之为”a/the切换”。a/the切换发生在第一次和第二次提及之间。这是从新信息到已经熟悉的信息的转变。

当她朗读一个例子时,请留意冠词的使用方式,注意”a”在提及老人和老太太的第二次出现时变成了”the”。

“Once upon a time, there was an old man and an old woman who lived in a little cottage in a vast open field. The old woman and the old man were very hungry, so the old woman decided to bake a gingerbread man.”
“很久以前,有一对住在一片辽阔的田野上的老人和老太太。老太太和老人都很饿,所以老太太决定烤一个姜饼人。”

在我们进一步探讨这个模式和童话故事之前,让我们看一些冠词使用的基本规则。

不定冠词 Indefinite articles

“a”和”an”是用在非特定组或类别的名词前的不定冠词。冠词”a”出现在以辅音音素开头的单数名词前。例如,“I ate a banana. 我吃了一个香蕉。”冠词”an”出现在以元音音素开头的单数名词前。例如,“给我一个苹果。”

定冠词 Definite article

“the”被称为定冠词。”the”出现在属于某个类别的特定名词前,如“I want to see the movie George Clooney just made. 我想看乔治克鲁尼刚刚拍的电影。”还要在先前提到的名词前使用”the”。例如,“We went to a movie last night. The movie was called Spy. 昨晚我们去看了一场电影。电影叫做《间谍》。”与太阳、月亮、前门和世界上最高的男人等独特的事物一起使用”the”(the sun, the moon, the front door, and the tallest man in the world.)。

零冠词 The zero article

在某些情况下,名词前没有冠词。语法学家称之为“零冠词”。零冠词出现在专有名词前,如毕加索(Picasso)和约翰·列侬(John Lennon)这样的名字。它还与由专有名和另一个名词组成的地方和机构的名字一起使用,例如密歇根州立大学(Michigan State University)。

在星期、月份、季节和假期的名字前也没有冠词。地理名称如欧洲、意大利、东京和苏必利尔湖(Europe, Italy, Tokyo, and Lake Superior)前也没有冠词。

“零冠词”适用于语言和国籍的名称,如中文或英语(Chinese or English)。例如,“Spanish is spoken in Spain. 西班牙语在西班牙被使用。”但如果你在描述该国的人民,使用定冠词。“The Spanish are known for being friendly. 西班牙人以友好著称。”

在体育和学科名称前也没有冠词。

“a/the切换”

Todeva教授既是英语学习者也是教育者。她说,人类大脑喜欢模式,并喜欢找到事物背后的逻辑。她鼓励教师和学习者以有趣、引人入胜的方式探索语法模式。她称之为“grammaring”。让我们看一下冠词使用中的一些常见模式。

Todeva教授带我们回到童话故事或传统故事,演示了从”a”切换到”the”的方式。

“这个特定的模式在大多数英语童话和许多笑话中都被很好地说明了。英语中的大多数童话都以’很久以前’开始……有悬念,有愉快的期待,我们还不确定故事是关于什么的;我们期望着一些令人兴奋和新奇的事情,因此在大多数英语童话的开头使用不定冠词,如以下节选自《姜饼人》:

“Once upon a time, there was an old man and an old woman who lived in a little cottage – first mention – in a vast open field.”
“很久以前,有一对住在一片辽阔的田野上的老人和老太太——第一次提到——住在一个小屋里。”

在这里,讲故事的人使用不定冠词,因为角色对听众或读者是新的。当信息变得熟悉时,讲故事的人使用定冠词“the”。

“The old woman and the old man were very hungry, so the old woman decided to bake a gingerbread man.”
“老太太和老人都很饿,所以老太太决定烤一个姜饼人。”

你可能会注意到大多数笑话中都有“a/the切换”。这里有一个例子。

“A man walks into a doctor’s office. He has a cucumber up his nose, a carrot in his left ear and a banana in his right ear.
“一个男人走进医生的办公室。他的鼻子里插着一个黄瓜,左耳里插着一个胡萝卜,右耳里插着一个香蕉。

“What’s wrong with me?” he asks the doctor (because it’s already implied).
“我怎么了?”他问医生(因为这已经是暗示了)。

And the doctor says, “You’re not eating properly.”
医生说:“你没好好吃东西。”

注意笑话是如何首先提供新信息的。它以“a”开始,然后切换到“the”。

一般陈述

另一个重要的模式涉及一般陈述。一般陈述涉及到一组或多个成员。例如,“Politicians only care about money. 政治家只关心钱。”你经常会在汽车后部看到这些小标签上的一般陈述。这些是汽车后部的小标签,表达了车主的感情或观点。

你可能会看到这样的汽车贴:“Well-behaved women rarely make history 行为得体的女性很少创造历史”或“Teachers touch the future. 老师触摸未来”。注意一般陈述使用零冠词。

这是另一个你可能会同意的一般陈述:“Articles are challenging for English learners. 对于英语学习者来说,冠词是具有挑战性的。

故事中的词汇:

definite article – gramm. the word the used in English to refer to a specific person or thing​

  • definite article(定冠词) – 语法学 – 英语中用于指代特定人或物的词 “the”

indefinite article – gramm. the word a or an used in English to refer to a person or thing that is not identified or specified

  • indefinite article(不定冠词) – 语法学 – 英语中用于指代未确定或未特定的人或物的词 “a” 或 “an”

article – gramm. a word (such as a, an, or the) that is used with a noun to show whether or not the noun refers to a specific person or thing

  • article(冠词) – 语法学 – 与名词一起使用的词汇(如a,an或the),用于表示名词是否指代特定的人或物

switch – v. a change from one thing to another

  • switch(切换) – 动词 – 从一种状态或事物转变为另一种的行为

gingerbread man – n. a cookie flavored with ginger and honey or molasses, usually in the shape of a human
​- gingerbread man(姜饼人) – 名词 – 一种以姜和蜂蜜或糖浆为味料的饼干,通常呈人的形状

现在轮到你了。尝试在下面的故事中填入适当的冠词。

小测验:
尝试在这个童话故事中填入适当的冠词,以测试你的知识。

故事:
Once upon a time there was _ good, wise King who had _ very lovely daughter. _ Princess was so pretty that poets vowed she was fairer than _ fairest rose in __ royal gardens.
很久以前有一位善良聪明的国王,他有一位非常可爱的女儿。这位公主如此漂亮,以至于诗人们宣誓她比皇家花园中最美丽的玫瑰还要美丽。

参考答案:
《青蛙王子 The Frog Prince》
Once upon a time there was a good, wise King who had a very lovely daughter. The Princess was so pretty that poets vowed she was fairer than the fairest rose in the royal gardens.
很久以前有一位善良聪明的国王,他有一位非常可爱的女儿。这位公主如此漂亮,以至于诗人们宣誓她比皇家花园中最美丽的玫瑰还要美丽。

摘自《格林童话黄金书 The Golden Book of Grimms’ Fairy Tales》

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注