日常使用中的“have”的不同含义 Different Meanings of ‘Have’ in Everyday Speech

《血色将至》是一部讲述20世纪早期美国石油大亨丹尼尔·普莱恩维尤的电影。

这部电影讲述了一个黑暗的故事。普莱恩维尤通过残酷甚至痛苦的手段,慢慢建立了自己的石油帝国。他所处的世界并不美好。

2007年这部电影中的一句著名台词是:

I have two others [oil wells] drilling and I have 16 [oil wells] producing at Antelope. So, ladies and gentlemen, if I say I’m an oil man, you will agree. Now, you have a great chance here, but bear in mind you can lose it all if you’re not careful.
我还有两个油井在钻井,还有16个油井在羚羊座生产。所以,女士们,先生们,如果我说我是个石油人,你们会同意吧。现在,你们在这里有一个很棒的机会,但请记住,如果不小心,你可能会失去所有东西。

本周我们的“日常语法”故事并不是关于建立石油生意的。

相反,我们的报道涉及动词。你在听过的音频中多次出现了动词 have。你可能注意到它有两个稍微不同的意思。

今天,我们将发现动词 have 如何经常与特定的名词或名词短语搭配,以表达习语含义。

动词 have

Have 在说话和写作中都很常见。它很常见,因为它有很多含义和用法。

动词 have 是不规则的。换句话说,过去时不是通过添加通常的 -ed 结尾形成的。

今天,我们来看看当 have 是句子中的主要动词时如何使用它。

一个常见的结构是 have + 名词短语。例如,你可能会听到一个人说“I have a bicycle 我有一辆自行车”,或者“I don’t have a bicycle 我没有自行车”。在这些句子中,动词“have”表示拥有或拥有什么东西。

在日常讲话中,几个名词经常出现在动词 have 之后。这些结构在一起表达习语含义。换句话说,一群词的含义与单个词的含义不同。

今天,我们将考虑 have + 名词短语结构的两种常见习语含义。这些结构在电影和流行音乐中非常常见。

1 正在思考某件事

动词 have 经常出现在“an idea”、“no idea”或“a question”等名词短语之前。当动词 have 与这些名词短语一起出现时,结构就具有习语含义:正在思考某件事。

请考虑1971年电影“ Klute”中的这个例子。

I have no idea what’s going to happen. I just, I can’t stay in this city, you know? Maybe I’ll come back. You’ll probably see me next week.
我不知道会发生什么。我只是,我不能呆在这个城市,你知道吗?也许我会回来的。你可能会在下周见到我。

你会注意到说话者说“I have no idea… 我一点头绪也没有……”。说话者的意思是她正在积极思考某件事,目前无法提供答案。

这句话与说类似“I don’t know 我不知道”有什么不同?

说“I have no idea”比说“I don’t know”更有力。他们有相同的总体含义——但他们在风格上有一点不同。

一个不太常见的与动词 have 一起出现的名词是单词 plan。在恐怖电影《沉默的羔羊》中,安东尼·霍普金斯饰演的汉尼拔·莱克特医生为你提供了这个结构的一个例子:

Clarice Starling: Where are you, Dr. Lecter?
Hannibal Lecter: I’ve no plans to call on you, Clarice. The world is more interesting with you in it.
克拉丽斯·史达琳:你在哪里,莱克特博士?
汉尼拔·莱克特:我没有打算去找你,克拉丽斯。世界有了你才更有趣。

当莱克特说他无意去(has no plans to)找克拉丽斯时,他的实际意思是他没有想过(is not thinking about)杀她。

那么,他为什么要说“I have no plans…”而不是“I’m not thinking about…”?

一个可能的解释是:汉尼拔·莱克特是一个电影角色,他总是计划着什么。他的话可能意味着他的计划未来可能会改变。

无论如何,他喜欢让他的陈述不明确。

2 获得机会/时间做某事

动词 have 经常与其他名词短语,例如 chance 或 time 搭配。当 have 与这些名词短语一起使用时,它意味着获得机会或获得时间做某事。

所以,例如,许多美国学生都说过“I didn’t have time to do my science homework 我没时间做我的科学作业”或“I didn’t have a chance to read the book 我没机会读这本书”。

你在这段节目的开始部分听到了另一个这种结构的例子:

Now, you have a great chance here, but bear in mind you can lose it all if you’re not careful.
现在,你们在这里有一个很棒的机会,但请记住,如果不小心,你可能会失去所有东西。

丹尼尔·普莱恩维尤试图说服人们帮助他建造油井。因此,他使用了“you have a great chance here”这句话。他想让人们思考如何通过与他合作(或给他钱)获利。

下次你观看美国电影或听美国音乐时,试着找出 have + 名词短语的例子。讲话者是按照它的传统含义(拥有或拥有什么东西)来使用它吗?还是以一种不同的、习语化的方式使用它?

一旦你明白了这个短语的意思,问问自己为什么说话者会这么说。说话者是为了风格因素吗?

这些问题的答案可能并不容易。然而,问这些问题可以帮助你开始理解文化、风格和语法是如何协同工作的。

今天就到这里了。现在,你有机会去学习动词 have 的其他含义。

文章中的词语

phrase – n. a group of two or more words that express a single idea, but do not usually form a complete sentence
词组 (phrase) – 名词。由两个或多个单词组成,表达单个想法,但通常不构成完整句子。

irregular – n. grammar not following the normal rules by which word forms (such as the past tenses of verbs) are usually created
不规则 (irregular) – 形容词。语法上不遵循通常创建单词形式(例如动词的过去式)的正常规则。

idiomatic – adj. an expression that is an idiom – it cannot be understood from the meanings of its separate words because it has a separate meaning of its own
习语 (idiomatic) – 形容词。习语是一种习语——它不能从其单独单词的含义中理解,因为它具有自己的独立含义。

bear in mind – expression. to remember or take into consideration
记住 (bear in mind) – 表达方式。记住或考虑。

style – n. a way of doing something; an appearance or design
风格 (style) – 名词。做某事的方式;一种外观或设计。

bicycle – n. a vehicle with two wheels; an exercise machine that looks like such a vehicle
自行车 (bicycle) – 名词。一辆两轮车;看起来像这样的运动器械。

character – n. personality
人物 (character) – 名词。个性

grammar – n. the study of words, what they do and their relations in sentences
语法 (grammar) – 名词。单词、它们的作用以及它们在句子中的关系的研究。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注