艾莱克·鲍德温(Alec Baldwin)寻求推翻致电影摄影师死亡的陪审团起诉书

艾莱克·鲍德温(Alec Baldwin)寻求推翻致电影摄影师死亡的陪审团起诉书

Alec Baldwin Seeks Dismissal of Grand Jury Indictment in Fatal Shooting of Cinematographer

艾莱克·鲍德温(Alec Baldwin)寻求推翻致电影摄影师死亡的陪审团起诉书

Defense attorneys for Alec Baldwin urged a New Mexico judge on Thursday to dismiss a grand jury indictment against the actor in the fatal shooting of a cinematographer on the set of the Western movie Rust.

周四,亚历克·鲍德温(Alec Baldwin)涉嫌在西部电影《rust》拍摄现场枪杀摄影师致死的案件中,他的辩护律师请求新墨西哥州的一名法官驳回大陪审团的起诉。

The indictment in January charged Baldwin with involuntary manslaughter in the death of cinematographer Halyna Hutchins on Oct. 21, 2021, at a movie ranch on the outskirts of Santa Fe.

今年1月的起诉书指控,2021年10月21日在圣达菲郊外的一个电影牧场,鲍德温被控因过失杀人罪,导致摄影师哈尔娜·胡钦斯丧生。

Baldwin has pleaded not guilty to the charge. His attorneys in a new court filing accused prosecutors of “unfairly stacking the deck” against Baldwin in grand jury proceedings that diverted attention away from exculpatory evidence and witnesses.

鲍德温对这一指控否认有罪。他的律师在新的法庭文件中指责检察官在大陪审团程序中“不公平地操纵”局面,从而转移了视线,使有利于被告的证据和证人被忽视。

That prevented the jury from asserting their obligation to hear testimony from director Joel Souza, who was wounded in the shooting while standing near Hutchins, as well as assistant director and safety coordinator Dave Halls and props master Sarah Zachry.

这使得陪审团无法履行其传唤在休伊廷斯附近遭枪击并受伤的导演乔尔·索瓦(Joel Souza)、副导演兼安全协调员大卫·霍尔斯(Dave Halls)以及道具大师莎拉·扎奇瑞(Sarah Zachry)作证的义务。

“The grand jury did not receive the favorable or exculpatory testimony and documents that the state had an obligation to present,” said the court motion signed by defense attorney Luke Nikas. “Nor was the grand jury told it had a right to review and the obligation to request this information.”

辩方律师卢克·尼卡斯(Luke Nikas)签署的法庭动议中写道:“大陪审团没有收到州方面有义务提供的有利于被告或证明其无罪的证词和文件。”“大陪审团也没有得知它有权审查并要求这些信息的义务。”

The motion also asserts that the grand jury received inaccurate and one-sided testimony about the revolver involved in the fatal shooting.

该动议还声称大陪审团收到有关这起致命枪击事件中手枪的不准确且片面的证词。

Rust armorer Hannah Gutierrez-Reed was convicted by a jury last week in the shooting and is being held without bond pending an April sentencing hearing. Involuntary manslaughter carries a felony sentence of up to 18 months in prison and a $5,000 fine.

上周,陪审团裁定铁匠汉娜·古铁雷斯-里德(Hannah Gutierrez-Reed)犯有过失杀人罪,目前她被羁押,等待四月份的量刑听证会。过失杀人罪是一项重罪,最高可判处18个月监禁和5000美元罚款。

Baldwin was pointing a gun at cinematographer Halyna Hutchins when the revolver went off, killing Hutchins and injuring Souza. Baldwin has maintained that he pulled back the gun’s hammer, but not the trigger.

当巴多尔迪指着摄影指导哈尔娜·胡钦斯的枪支走火时,她不幸丧生,而索萨则受伤。巴多尔迪坚称他拉回了枪机,但并未扣动扳机。

Prosecutors blamed Gutierrez-Reed at a two-week trial for unwittingly bringing live ammunition onto the set of Rust where it was expressly prohibited. They also said she failed to follow basic gun-safety protocols.

在为期两周的审判中,检察官指控古铁雷斯-里德在被明确禁止携带实弹进入“rust”拍摄现场的情况下,无意中带入了枪支子弹,并指责她没有遵守基本的枪支安全程序。

Halls last year pleaded no contest to negligent handling of a firearm and completed a sentence of six months of unsupervised probation.

哈尔斯去年对疏忽处理枪支的指控承认了事实,接受了六个月无需监督的缓刑。

Baldwin is scheduled for trial in July.

鲍德温定于七月份出庭受审。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注